«Teksten van het oude Hellas in vertalingen van Russische dichters" Team van auteurs: download fb2, lees online
Over het boek: 1935 / Het aan de lezer aangeboden boek behandelt de lyrische poëzie van het oude Griekenland zoals deze tot uiting kwam in de vertalingen van Russische dichters, voornamelijk uit de 19e eeuw en deels uit de XVIIIe en XXe eeuw, heeft als doel niet zozeer kennis te maken met de oude Griekse lyrische poëzie als zodanig, maar met de perceptie ervan in de Russische poëzie. Daarom werden de vertalingen zowel geselecteerd vanuit het oogpunt van de volledigheid van de reproductie van alle kenmerken van het origineel, als op basis van de kenmerken van de perceptie ervan in een bepaald ontwikkelingsstadium van het Russische literaire woord. Als er meerdere vertalingen zijn van dezelfde oude Griekse tekst, worden de meest opmerkelijke daarvan gegeven - in het aangegeven opzicht. Als er naast de vertaling ook sprake is van een min of meer nauwe en artistiek betekenisvolle imitatie, wordt deze in het commentaar opgenomen. Deze laatste levert ook de nodige referentiegegevens op.